Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 1:17 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

17 Y Elí respondió, y dijo: Ve en paz, y el Dios de Israel te otorgue la petición que le has hecho.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

17 Elí respondió y dijo: Ve en paz, y el Dios de Israel te otorgue la petición que le has hecho.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 —En ese caso —le dijo Elí—, ¡ve en paz! Que el Dios de Israel te conceda lo que le has pedido.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 Helí retomó la palabra y le dijo: 'Vete en paz, y que el Dios de Israel atienda la oración que acabas de hacerle'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

17 Elí entonces respondió y dijo: Ve en paz, y el Dios de Israel te otorgue la petición que le has pedido.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 Le dijo entonces Elí: 'Vete en paz, y que el Dios de Israel te conceda la petición que le has hecho'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 1:17
14 Cross References  

Y oró Isaac al SEÑOR por su mujer, que era estéril; y lo aceptó el SEÑOR, y concibió Rebeca su mujer.


Y el rey dijo: Ve en paz. Y él se levantó, y se fue a Hebrón.


Y él le dijo: Vete en paz. Y cuando se apartó de él una milla de tierra,


E invocó Jabes al Dios de Israel, diciendo: ¡Oh si me dieras bendición, y ensancharas mi término, y si tu mano fuera conmigo, y me libraras de mal, que no me dañe! E hizo Dios que le viniese lo que pidió.


El le dijo: Hija, tu fe te ha hecho salva; ve en paz, y queda sana de tu azote.


Y dijo a la mujer: Tu fe te ha salvado, ve en paz.


Y él dijo: Confía hija, tu fe te ha salvado; ve en paz.


Y el sacerdote les respondió: Id en paz, que vuestro viaje que hacéis es delante del SEÑOR.


No tengas a tu sierva por una mujer impía; porque por la magnitud de mis congojas y de mi aflicción he hablado hasta ahora.


Y Elcana su marido le respondió: Haz lo que bien te pareciere; quédate hasta que lo destetes; solamente el SEÑOR cumpla su palabra. Y se quedó la mujer, y crió su hijo hasta que lo destetó.


Y Jonatán dijo a David: Vete en paz, que ambos hemos jurado por el nombre del SEÑOR, diciendo: El SEÑOR sea entre mí y ti, entre tu simiente y la mía, para siempre. Y él se levantó y se fue; y Jonatán se entró en la ciudad.


Y recibió David de su mano lo que le había traído, y le dijo: Sube en paz a tu casa, y mira que he oído tu voz, y he recibido tu faz.


Vuélvete, pues, y vete en paz; y no hagas lo malo en los ojos de los príncipes de los filisteos.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo