1 Pedro 4:14 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras14 Si sois vituperados por el Nombre de Cristo, sois bienaventurados, porque la gloria y el Espíritu de Dios reposan sobre vosotros. Cierto, según ellos, él es blasfemado, mas según vosotros es glorificado. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196014 Si sois vituperados por el nombre de Cristo, sois bienaventurados, porque el glorioso Espíritu de Dios reposa sobre vosotros. Ciertamente, de parte de ellos, él es blasfemado, pero por vosotros es glorificado. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente14 Si los insultan porque llevan el nombre de Cristo, serán bendecidos, porque el glorioso Espíritu de Dios reposa sobre ustedes. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)14 Si son insultados a causa del nombre de Cristo, felices ustedes, porque la gloria y el Espíritu de Dios descansan sobre ustedes. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion14 Si sois insultados por el nombre° del Mesías, sois bienaventurados; porque el Espíritu de gloria y de Dios reposa sobre vosotros.° Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197514 Dichosos vosotros si sois ultrajados por el nombre de Cristo, porque el espíritu de la gloria, el de Dios, descansa sobre vosotros. Tan-awa ang kapitulo |