Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Corintios 7:37 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

37 Pero el que está firme en su corazón, y no tiene necesidad, sino que tiene libertad de su voluntad, y determinó en su corazón esto, el guardar su hija, bien hace.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

37 Pero el que está firme en su corazón, sin tener necesidad, sino que es dueño de su propia voluntad, y ha resuelto en su corazón guardar a su hija virgen, bien hace.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

37 Pero si ha decidido con toda firmeza no casarse y no hay urgencia y puede controlar sus pasiones, hace bien en no casarse.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

37 Pero puede ser que otro se mantenga firme y decida con toda libertad y con mucha lucidez que su novia se conserve virgen. Este obra mejor.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

37 Pero el que está firme en su corazón, sin tener necesidad, y es dueño de su propia voluntad, y ha decidido en su corazón guardar la suya virgen,° bien hará.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

37 Por el contrario, si uno está firme en su corazón y con entera libertad y con dominio de su voluntad ha resuelto en su interior respetar a su compañera, hará bien.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Corintios 7:37
6 Cross References  

Y Daniel propuso en su corazón no contaminarse en la ración de la comida del rey ni en el vino de su beber; pidió por tanto al príncipe de los eunucos licencia de no contaminarse.


En cuanto a las cosas de que me escribisteis, bien es al hombre no tocar mujer.


Mas, si a alguno parece cosa fea en su hija, que pase ya de edad, y que así conviene que se haga, haga lo que quisiere, no peca; cásese.


Así que, el que la da en casamiento, bien hace; y el que no la da en casamiento, hace mejor.


Cada uno como propuso en su corazón (haga): no con tristeza, o por necesidad; porque Dios ama al dador alegre.


Apacentad la manada de Dios que está entre vosotros, teniendo cuidado de ella, no por fuerza, sino voluntariamente; no por ganancia vergonzosa; sino con ánimo pronto;


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo