1 Corintios 7:15 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras15 Pero si el incrédulo se aparta, apártese; que el hermano o la hermana no está sujeto a servidumbre en semejante caso ; antes a paz nos llamó Dios. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196015 Pero si el incrédulo se separa, sepárese; pues no está el hermano o la hermana sujeto a servidumbre en semejante caso, sino que a paz nos llamó Dios. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente15 (En cambio, si el esposo o la esposa que no es creyente insiste en irse, dejen que se vaya. En esos casos, el cónyuge creyente ya no está ligado al otro, porque Dios los ha llamado a ustedes a vivir en paz). Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)15 Si el esposo o la esposa no creyente se quiere separar, que se separe. En este caso el esposo o la esposa creyente no están esclavizados, pues el Señor nos ha llamado a vivir en paz. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion15 Pero si el incrédulo insiste en separarse, que se separe, pues no está el hermano o la hermana sujeto a servidumbre en semejante caso, sino que a paz os° ha llamado Dios. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197515 Pero si la parte pagana se separa, que se separe. En estos casos, ni el hermano ni la hermana están obligados, pues Dios os ha llamado a vivir en paz. Tan-awa ang kapitulo |