Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Corintios 6:13 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

13 Las viandas son para el vientre, y el vientre para las viandas; sin embargo a él y a ellas deshará Dios. Mas el cuerpo no es para la fornicación, sino para el Señor; y el Señor para el cuerpo;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

13 Las viandas para el vientre, y el vientre para las viandas; pero tanto al uno como a las otras destruirá Dios. Pero el cuerpo no es para la fornicación, sino para el Señor, y el Señor para el cuerpo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Ustedes dicen: «La comida se hizo para el estómago, y el estómago, para la comida». (Eso es cierto, aunque un día Dios acabará con ambas cosas). Pero ustedes no pueden decir que nuestro cuerpo fue creado para la inmoralidad sexual. Fue creado para el Señor, y al Señor le importa nuestro cuerpo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 La comida es para el estómago y el estómago para la comida; tanto el uno como la otra son cosas que Dios destruirá. En cambio el cuerpo no es para el sexo, sino para el Señor, y el Señor es para el cuerpo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

13 Los alimentos para el estómago y el estómago para los alimentos, pero a ambos los destruirá Dios. Y el cuerpo no es para la fornicación, sino para el Señor, y el Señor para el cuerpo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 'La comida para el vientre, y el vientre para la comida'; pero Dios destruirá lo uno y lo otro. El cuerpo no es para la lujuria, sino para el Señor; y el Señor para el cuerpo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Corintios 6:13
20 Cross References  

¿No entendéis todavía que todo lo que entra en la boca, va al vientre, y es echado en la letrina?


Estas cosas son las que contaminan al hombre; que comer con las manos sin lavar no contamina al hombre.


Porque no entra en su corazón, sino en el vientre, y sale el hombre a la secreta, y purga todas las viandas.


Trabajad no por la comida que perece, sino por la comida que a vida eterna permanece, la cual el Hijo del hombre os dará; porque a éste señaló el Padre, que es Dios.


Vuestros padres comieron el maná en el desierto, y son muertos.


Así que, hermanos, os ruego por las misericordias de Dios, que presentéis vuestros cuerpos en sacrificio vivo, santo, agradable a Dios, que es vuestro racional culto.


que el Reino de Dios no es comida ni bebida, sino justicia y paz y gozo por el Espíritu Santo.


No reine, pues, el pecado en vuestro cuerpo mortal, para que lo obedezcáis en sus concupiscencias;


Así también vosotros, hermanos míos, sois muertos a la ley en el cuerpo del Cristo, para que seáis de otro, del que resucitó de los muertos, para que fructifiquemos a Dios.


¿O no sabéis que sois templo de Dios, y que el Espíritu de Dios mora en vosotros?


¿No sabéis que vuestros cuerpos son miembros de Cristo? ¿Quitaré pues los miembros de Cristo, y los haré miembros de una ramera? De ninguna manera.


¿O ignoráis que vuestro cuerpo es templo del Espíritu Santo, (el cual está) en vosotros, el cual tenéis de Dios, y que no sois vuestros?


Porque os celo con celo de Dios; pues os he desposado a un marido, para presentaros como una virgen limpia al Cristo.


así mismo el Cristo murió por todos, para que también los que viven, ya no vivan para sí, sino para aquel que murió y resucitó por ellos.


Porque los que son del Cristo, han colgado en el madero a la carne con sus afectos y concupiscencias.


Porque el marido es cabeza de la mujer, así como el Cristo es cabeza de la Iglesia; y él es el que da la salud al cuerpo.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo