Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Matthew 9:3 - The Text-Critical English New Testament

And behold, some of the scribes said to themselves, “This man is blaspheming.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And, behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And behold, some of the scribes said to themselves, This man blasphemes [He claims the rights and prerogatives of God]!

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Some legal experts said among themselves, “This man is insulting God.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And behold, some of the scribes said within themselves, "He is blaspheming."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And behold some of the scribes said within themselves: He blasphemeth.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Matthew 9:3
13 Cross References  

Then the high priest tore his garments and said, “He has blasphemed! What further need do we have of witnesses? Behold, you have now heard his blasphemy.


because he was teaching them as one who had authority, and not as the scribes.


You have heard his blasphemy. What seems right to you?” And they all condemned him as deserving death.


“Truly I say to you, all sins will be forgiven the sons of men, and whatever blasphemies they utter.


But whoever blasphemes against the Holy Spirit never has forgiveness, but is subject to eternal judgment.”


For from within, from the hearts of men, come evil thoughts, adultery, fornication, murder,


But the scribes and the Pharisees began to question what Jesus said: “Who is this that speaks blasphemies? Who can forgive sins but God alone?”