Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Matthew 26:9 - The Text-Critical English New Testament

This ointment could have been sold for a large sum, and the money could have been given to the poor.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

For this ointment might have been sold for much, and given to the poor.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

For this perfume might have been sold for a large sum and the money given to the poor.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

For this ointment might have been sold for much, and given to the poor.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

This perfume could have been sold for a lot of money and given to the poor.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

For this could have been sold for a great deal, so as to be given to the poor."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For this might have been sold for much, and given to the poor.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Matthew 26:9
9 Cross References  

Aware of this, Jesus said to them, “Why are you causing trouble for this woman? For she has done a good deed to me.


When his disciples saw it, they were indignant and said, “For what purpose is this waste?


It could have been sold for more than three hundred denarii, and the money could have been given to the poor.” So they began scolding her.


They have abandoned the straight path and gone astray, following the way of Balaam, the son of Bosor, who loved the wages of unrighteousness.