But he replied to one of them, ‘Friend, I am doing yoʋ no wrong. Did yoʋ not agree with me to work for a denarius?
Matthew 26:50 - The Text-Critical English New Testament Jesus said to him, “Friend, for what purpose have yoʋ come?” Then they came forward, took hold of Jesus, and arrested him. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Jesus, and took him. Amplified Bible - Classic Edition Jesus said to him, Friend, for what are you here? Then they came up and laid hands on Jesus and arrested Him. American Standard Version (1901) And Jesus said unto him, Friend, do that for which thou art come. Then they came and laid hands on Jesus, and took him. Common English Bible But Jesus said to him, “Friend, do what you came to do.” Then they came and grabbed Jesus and arrested him. Catholic Public Domain Version And Jesus said to him, "Friend, for what purpose have you come?" Then they approached, and they put their hands on Jesus, and they held him. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And Jesus said to him: Friend, whereto art thou come? Then they came up, and laid hands on Jesus, and held him. |
But he replied to one of them, ‘Friend, I am doing yoʋ no wrong. Did yoʋ not agree with me to work for a denarius?
So he said to him, ‘Friend, how did yoʋ come in here without a wedding garment?’ But the man was speechless.
and Jesus said to him, “Judas, are you betraying the Son of Man with a kiss?”