Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Matthew 26:21 - The Text-Critical English New Testament

As they were eating, he said, “Truly I say to you, one of you will betray me.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And as they did eat, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And as they were eating, He said, Solemnly I say to you, one of you will betray Me!

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

and as they were eating, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

As they were eating he said, “I assure you that one of you will betray me.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And while they were eating, he said: "Amen I say to you, that one of you is about to betray me."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And whilst they were eating, he said: Amen I say to you, that one of you is about to betray me.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Matthew 26:21
11 Cross References  

“You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man will be delivered up to be crucified.”


Greatly distressed, they began to say to him one after another, “Surely not I, Lord?”


I am not speaking about all of you; I know those whom I have chosen for myself. But the Scripture must be fulfilled: ‘He who eats bread with me has lifted up his heel against me.’


After saying these things, Jesus was troubled in his spirit and declared, “Truly, truly, I say to you, one of you will betray me.”


So the disciples began looking at one another, perplexed as to whom he was speaking about.


No creature is hidden from his sight, but all are naked and exposed to the eyes of him to whom we must give an account.


I will strike her children dead. Then all the churches will know that I am he who searches minds and hearts, and I will give to each of you according to your works.