Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Matthew 24:25 - The Text-Critical English New Testament

Behold, I have told you in advance.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Behold, I have told you before.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

See, I have warned you beforehand.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Behold, I have told you beforehand.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Look, I’ve told you ahead of time.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Behold, I have warned you beforehand.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Behold I have told it to you, beforehand.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Matthew 24:25
9 Cross References  

“Behold, I am sending you out like sheep in the midst of wolves, so be as wise as serpents and as innocent as doves.


For false christs and false prophets will rise up and perform great signs and wonders so as to lead astray, if possible, even the chosen.


So if they say to you, ‘Behold, he is in the wilderness,’ do not go out, or, ‘Behold, he is in the inner rooms,’ do not believe it.


This will lead to opportunities for you to bear witness.


“I have said these things to you so that you will not fall away.


I gave a warning when I was present the second time, and now I am giving this written warning while absent: If I come again I will not spare those who sinned previously or any of the others,