Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Matthew 24:23 - The Text-Critical English New Testament

If anyone says to you at that time, ‘Behold, here is the Christ!’ or, ‘Here he is!’ do not believe him.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Then if any man shall say unto you, Lo, here is Christ, or there; believe it not.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

If anyone says to you then, Behold, here is the Christ (the Messiah)! or, There He is!–do not believe it.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Then if any man shall say unto you, Lo, here is the Christ, or, Here; believe it not.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

“Then if somebody says to you, ‘Look, here’s the Christ,’ or ‘He’s over here,’ don’t believe it.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Then if anyone will have said to you, 'Behold, here is the Christ,' or 'he is there,' do not be willing to believe it.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Then if any man shall say to you: Lo here is Christ, or there, do not believe him.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Matthew 24:23
6 Cross References  

If anyone says to you at that time, ‘Behold, here is the Christ!’ or, ‘Behold, there he is!’ do not believe him.


He said, “See that you are not led astray. For many will come in my name, saying, ‘I am he,’ and, ‘The time has drawn near.’ Do not go after them.


I have come in the name of my Father, and yet you do not receive me. If another comes in his own name, you will receive him.


But the centurion was persuaded by the ship's captain and the shipowner rather than by what Paul said.