Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Matthew 21:29 - The Text-Critical English New Testament

His son answered, ‘I will not,’ but afterward he changed his mind and went.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

He answered and said, I will not: but afterward he repented, and went.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And he answered, I will not; but afterward he changed his mind and went.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he answered and said, I will not: but afterward he repented himself, and went.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

“‘No, I don’t want to,’ he replied. But later he changed his mind and went.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And responding, he said, 'I am not willing.' But afterwards, being moved by repentance, he went.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he answering, said: I will not. But afterwards, being moved with repentance, he went.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Matthew 21:29
19 Cross References  

“But what do you think? A man had two sons. He went to his first son and said, ‘Son, go work today in my vineyard.’


Then the man went to his second son and said the same thing. His second son answered, ‘I will go, sir,’ but he did not go.


Which of the two did the will of his father?” They said to him, “The first.” Jesus said to them, “Truly I say to you, tax collectors and prostitutes are entering the kingdom of God ahead of you.


but first to those in Damascus and then to those in Jerusalem, to all the region of Judea and to the Gentiles, I proclaimed that they should repent and turn to God, doing works consistent with repentance.


And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus and by the Spirit of our God.