Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Matthew 2:7 - The Text-Critical English New Testament

Then Herod secretly called the wise men and ascertained from them what time the star had appeared.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Then Herod, when he had privily called the wise men, enquired of them diligently what time the star appeared.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Then Herod sent for the wise men [astrologers] secretly, and accurately to the last point ascertained from them the time of the appearing of the star [that is, how long the star had made itself visible since its rising in the east].

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Then Herod privily called the Wise-men, and learned of them exactly what time the star appeared.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Then Herod secretly called for the magi and found out from them the time when the star had first appeared.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Then Herod, quietly calling the Magi, diligently learned from them the time when the star appeared to them.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Then Herod, privately calling the wise men, learned diligently of them the time of the star which appeared to them;

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Matthew 2:7
16 Cross References  

After Jesus was born in Bethlehem of Judea, in the days of Herod the king, behold, wise men from the east arrived in Jerusalem,


When Herod saw that he had been fooled by the wise men, he was greatly enraged and sent men to kill all the boys in Bethlehem and in its vicinity who were two years old and under, according to the time that he had ascertained from the wise men.


He sent them to Bethlehem and said, “Go search diligently for the child, and when you have found him, bring me word so that I too may come and worship him.”


After hearing these things, Felix, who knew the facts concerning the Way in great detail, had them adjourn, saying, “When Lysias the commander comes down, I will decide your case.”


Then out of his mouth the serpent spewed water like a river after the woman, to sweep her away with a flood.