Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Matthew 2:5 - The Text-Critical English New Testament

They told him, “In Bethlehem of Judea, for so it is written by the prophet,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And they said unto him, In Bethlehem of Judæa: for thus it is written by the prophet,

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

They replied to him, In Bethlehem of Judea, for so it is written by the prophet:

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And they said unto him, In Bethlehem of Judæa: for thus it is written through the prophet,

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

They said, “In Bethlehem of Judea, for this is what the prophet wrote:

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And they said to him: "In Bethlehem of Judea. For so it has been written by the prophet:

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But they said to him: In Bethlehem of Juda. For so it is written by the prophet:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Matthew 2:5
11 Cross References  

After Jesus was born in Bethlehem of Judea, in the days of Herod the king, behold, wise men from the east arrived in Jerusalem,


So he assembled all the chief priests and scribes of the people, and inquired of them where the Christ was to be born.


Does not the Scripture say that the Christ will come from David's descendants and from Bethlehem, the town where David lived?”