Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Matthew 19:7 - The Text-Critical English New Testament

They said to him, “Why then did Moses command us to give her a certificate of divorce and send her away?”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

They said to Him, Why then did Moses command [us] to give a certificate of divorce and thus to dismiss and repudiate a wife? [Deut. 24:1-4.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

They say unto him, Why then did Moses command to give a bill of divorcement, and to put her away?

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The Pharisees said to him, “Then why did Moses command us to give a divorce certificate and divorce her?”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

They said to him, "Then why did Moses command him to give a bill of divorce, and to separate?"

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

They say to him: Why then did Moses command to give a bill of divorce, and to put away?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Matthew 19:7
9 Cross References  

Her husband Joseph, being righteous and not willing to shame her publicly, intended to send her away privately.


So then, they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let no man separate.”


He said to them, “Because of your hardness of heart Moses allowed you to divorce your wives, but from the beginning it was not so.


“It was also said, ‘Whoever divorces his wife must give her a certificate of divorce.’


They said, “Moses allowed a man to write a certificate of divorce and send her away.”