So the servant fell down and bowed before him, saying, ‘Master, be patient with me, and I will repay yoʋ all that I owe.’
Matthew 18:29 - The Text-Critical English New Testament So his fellow servant fell down at his feet and begged him, ‘Be patient with me, and I will repay yoʋ.’ Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all. Amplified Bible - Classic Edition So his fellow attendant fell down and begged him earnestly, Give me time, and I will pay you all ! American Standard Version (1901) So his fellow-servant fell down and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee. Common English Bible “Then his fellow servant fell down and begged him, ‘Be patient with me, and I’ll pay you back.’ Catholic Public Domain Version And his fellow servant, falling prostrate, petitioned him, saying: 'Have patience with me, and I will repay it all to you.' Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And his fellow servant falling down, besought him, saying: Have patience with me, and I will pay thee all. |
So the servant fell down and bowed before him, saying, ‘Master, be patient with me, and I will repay yoʋ all that I owe.’
But that servant went out and found one of his fellow servants who owed him a hundred denarii. He grabbed him and began to choke him, saying, ‘Repay me what yoʋ owe.’
But he was not willing to do so. Instead, he went and threw him into prison until he should repay what was owed.
Should yoʋ not also have had mercy on yoʋr fellow servant, even as I had mercy on yoʋ?’
You learned it from Epaphras, our beloved fellow servant, who is a faithful minister of Christ on your behalf
Tychicus will tell you all the news about me. He is our beloved brother, a faithful minister and fellow servant in the Lord.