Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Matthew 15:23 - The Text-Critical English New Testament

But he did not respond to her at all. So his disciples came to him and urged him, “Send her away, for she is crying out after us.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But He did not answer her a word. And His disciples came and implored Him, saying, Send her away, for she is crying out after us.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

But he didn’t respond to her at all. His disciples came and urged him, “Send her away; she keeps shouting out after us.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

He did not say a word to her. And his disciples, drawing near, petitioned him, saying: "Dismiss her, for she is crying out after us."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Who answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying: Send her away, for she crieth after us:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Matthew 15:23
8 Cross References  

As evening approached, his disciples came to him and said, “This place is desolate, and the hour is now late. Send the crowds away so that they may go into the villages and buy food for themselves.”


And behold, a Canaanite woman from that region came and cried out to him, “Have mercy on me, Lord, Son of David! My daughter is severely demon-possessed.”


In response Jesus said, “I was sent only to the lost sheep of the house of Israel.”