Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mark 7:32 - The Text-Critical English New Testament

Some people brought to him a deaf man who had a speech impediment, and they begged him to lay his hand on the man.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And they bring unto him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to put his hand upon him.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And they brought to Him a man who was deaf and had difficulty in speaking, and they begged Jesus to place His hand upon him.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And they bring unto him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to lay his hand upon him.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Some people brought to him a man who was deaf and could hardly speak, and they begged him to place his hand on the man for healing.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And they brought someone who was deaf and mute to him. And they begged him, so that he would lay his hand upon him.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they bring to him one deaf and dumb; and they besought him that he would lay his hand upon him.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mark 7:32
4 Cross References  

and begged him earnestly, “My little daughter is at the point of death. Please come and lay yoʋr hands on her so that she may be healed, and she will live.”


Immediately the man's ears were opened, the impediment of his tongue was removed, and he began speaking clearly.


Now Jesus was casting out a demon that made a certain man mute. When the demon came out, the mute man began to speak, and the crowds were amazed.