Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mark 7:2 - The Text-Critical English New Testament

When they saw some of his disciples eating bread with hands that were defiled (that is, unwashed), they criticized them.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And when they saw some of his disciples eat bread with defiled, that is to say, with unwashen, hands, they found fault.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

For they had seen that some of His disciples ate with common hands, that is, unwashed [with hands defiled and unhallowed, because they had not given them a ceremonial washing]–

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

and had seen that some of his disciples ate their bread with defiled, that is, unwashen, hands.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

They saw some of his disciples eating food with unclean hands. (They were eating without first ritually purifying their hands through washing.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And when they had seen certain ones from his disciples eating bread with common hands, that is, with unwashed hands, they disparaged them.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when they had seen some of his disciples eat bread with common, that is, with unwashed hands, they found fault.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mark 7:2
12 Cross References  

“Why do yoʋr disciples break the tradition of the elders? For they do not wash their hands when they eat bread.”


Now the Pharisees and the scribes asked Jesus, “Why do yoʋr disciples not walk according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashed hands?”


The Pharisee was amazed when he saw that Jesus did not first perform the ritual washing before the meal.


Peter said to them, “You know that it is forbidden for a Jewish man to keep company with or associate with a foreigner, but God has shown me that I should call no one defiled or unclean.


But I said, ‘Surely not, Lord! For nothing defiled or unclean has ever entered my mouth.’


I know and am convinced in the Lord Jesus that nothing is unclean in and of itself, but it is unclean for anyone who considers it to be unclean.


How much worse punishment do you think will be deserved by someone who has trampled the Son of God underfoot, who has profaned the blood of the covenant by which he was sanctified, and who has insulted the Spirit of grace?


But no unclean thing and nothing that causes an abomination or a lie will ever enter it, but only those whose names are written in the Lamb's book of life.