Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mark 6:16 - The Text-Critical English New Testament

But when Herod heard this, he said, “This is John, whom I beheaded; he has been raised from the dead.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

But when Herod heard thereof, he said, It is John, whom I beheaded: he is risen from the dead.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But when Herod heard [of it], he said, [This very] John, whom I beheaded, has been raised [from the dead].

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

But Herod, when he heard thereof, said, John, whom I beheaded, he is risen.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

But when Herod heard these rumors, he said, “John, whom I beheaded, has been raised to life.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

When Herod had heard it, he said, "John whom I beheaded, the same has risen again from the dead."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Which Herod hearing, said: John whom I beheaded, he is risen again from the dead.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mark 6:16
8 Cross References  

and said to his servants, “This is John the Baptist; he has been raised from the dead, and that is why these mighty powers are at work in him.”


saying, “I have sinned by betraying innocent blood.” But they said, “What is that to us? See to it yoʋrself.”


Others said, “He is Elijah.” And others said, “He is a prophet, like one of the prophets.”


For Herod himself had sent men to arrest John and chain him in prison on account of Herodias, his brother Philip's wife, whom Herod had married.


But Herod said, “John I beheaded; who then is this man about whom I hear such things?” So he was looking for an opportunity to see him.