Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mark 5:8 - The Text-Critical English New Testament

For Jesus had said to him, “Come out of the man, yoʋ unclean spirit!”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

For he said unto him, Come out of the man, thou unclean spirit.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

For Jesus was commanding, Come out of the man, you unclean spirit!

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

For he said unto him, Come forth, thou unclean spirit, out of the man.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

He said this because Jesus had already commanded him, “Unclean spirit, come out of the man!”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

For he said to him, "Depart from the man, you unclean spirit."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For he said unto him: Go out of the man, thou unclean spirit.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mark 5:8
5 Cross References  

But Jesus rebuked him, saying, “Be silent, and come out of him!”


Then he cried out with a loud voice and said, “What do yoʋ have to do with me, Jesus, Son of the Most High God? I adjure yoʋ by God, do not torment me.”


Then Jesus asked him, “What is yoʋr name?” He answered, “My name is Legion, for we are many.”


She kept on doing this for many days, and Paul became so annoyed that he turned and said to the spirit, “I command yoʋ in the name of Jesus Christ to come out of her.” And it came out that very hour.