Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mark 4:18 - The Text-Critical English New Testament

Others are like the seed sown among the thorns. They hear the word,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And these are they which are sown among thorns; such as hear the word,

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And the ones sown among the thorns are others who hear the Word;

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And others are they that are sown among the thorns; these are they that have heard the word,

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Others are like the seed scattered among the thorny plants. These are the ones who have heard the word;

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And there are others who are sown among thorns. These are those who hear the word,

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And others there are who are sown among thorns: these are they that hear the word,

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mark 4:18
6 Cross References  

The seed sown among the thorns is he who hears the word, but the cares of this world and the deceitfulness of riches choke the word, and it becomes unfruitful.


Yet they have no root in themselves, but are only temporary. When tribulation or persecution arises on account of the word, they immediately fall away.


but the cares of this world, the deceitfulness of riches, and the desire for other things enter in and choke the word, and it becomes unfruitful.


Other seed fell among the thorns, and the thorns grew up and choked it, and it produced no fruit.


The seed that fell among the thorns are those who have heard, but as they go on their way they are choked by the cares, riches, and pleasures of this life, and their fruit does not mature.