Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mark 3:1 - The Text-Critical English New Testament

Once again Jesus went into the synagogue, and a man was there who had a withered hand.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he entered again into the synagogue; and there was a man there which had a withered hand.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

AGAIN JESUS went into a synagogue, and a man was there who had one withered hand [as the result of accident or disease].

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he entered again into the synagogue; and there was a man there who had his hand withered.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Jesus returned to the synagogue. A man with a withered hand was there.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And again, he entered into the synagogue. And there was a man there who had a withered hand.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

AND he entered again into the synagogue, and there was a man there who had a withered hand.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mark 3:1
7 Cross References  

They went to Capernaum, and immediately on the Sabbath Jesus went into the synagogue and began teaching.


So he was preaching in their synagogues in all of Galilee and casting out demons.


So the Son of Man is Lord even of the Sabbath.”


In the porticoes were lying a great multitude of disabled people, including the blind, the lame, and the paralyzed, who were waiting for the moving of the water.