Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mark 10:6 - The Text-Critical English New Testament

But from the beginning of creation, God ‘made them male and female.’

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

But from the beginning of the creation God made them male and female.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But from the beginning of creation God made them male and female. [Gen. 1:27; 5:2.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

But from the beginning of the creation, Male and female made he them.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

At the beginning of creation, God made them male and female.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

But from the beginning of creation, God made them male and female.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But from the beginning of the creation, God made them male and female.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mark 10:6
9 Cross References  

For those days will be a time of tribulation unlike any other from the beginning of God's creation until now, and it will never be equaled again.


For his invisible qualities, both his everlasting power and his divinity, have been plainly seen from the creation of the world, being perceived through what has been made, so that they are without excuse.


They will say, “Where is the promise of his coming? For ever since the fathers fell asleep, everything continues as it has since the beginning of creation.”