Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 8:20 - The Text-Critical English New Testament

So some people told him, “Yoʋr mother and yoʋr brothers are standing outside, wishing to see yoʋ.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And it was told him by certain which said, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And it was told Him, Your mother and Your brothers are standing outside, desiring to have an interview with You.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And it was told him, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Someone told him, “Your mother and brothers are standing outside, wanting to see you.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And it was reported to him, "Your mother and your brothers are standing outside, wanting to see you."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And it was told him: Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 8:20
8 Cross References  

Is this not the carpenter, the son of Mary, and the brother of James, Joses, Judas, and Simon? Are not his sisters here with us?” And they took offense at him.


Then Jesus' mother and brothers came to him, but they were not able to reach him because of the crowd.


But he answered them, “My mother and my brothers are those who hear the word of God and obey it.”


With one accord they were all devoting themselves to prayer and supplication, along with Jesus' brothers and several women, including Mary the mother of Jesus.


Do we not have a right to take along a wife who is a sister in Christ, as do the other apostles, the brothers of the Lord, and Cephas?


But I saw none of the other apostles except James, the brother of the Lord.