Immediately he went up to Jesus and said, “Greetings, Rabbi!” And he kissed him.
Luke 7:40 - The Text-Critical English New Testament Jesus said to him in response, “Simon, I have something to say to yoʋ.” So he said, “Say it, Teacher.” Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith, Master, say on. Amplified Bible - Classic Edition And Jesus, replying, said to him, Simon, I have something to say to you. And he answered, Teacher, say it. American Standard Version (1901) And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith, Teacher, say on. Common English Bible Jesus replied, “Simon, I have something to say to you.” “Teacher, speak,” he said. Catholic Public Domain Version And in response, Jesus said to him, "Simon, I have something to say to you." So he said, "Speak, Teacher." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And Jesus answering, said to him: Simon, I have somewhat to say to thee. But he said: Master, say it. |
Immediately he went up to Jesus and said, “Greetings, Rabbi!” And he kissed him.
Many will say to me on that day, ‘Lord, Lord, did we not prophesy in yoʋr name, and in yoʋr name cast out demons, and in yoʋr name do many miracles?’
Then a certain ruler asked him, “Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?”
Aware of their thoughts, Jesus answered them, “Why are you questioning in your hearts?
Jesus answered them, “It is not those who are well who have need of a physician, but those who are sick.
But he knew their thoughts and said to the man with the withered hand, “Rise and stand here.” So he rose and stood there.
When the Pharisee who had invited him saw it, he said to himself, “If this man were a prophet, he would know who is touching him and what kind of woman she is—that she is a sinner.”
“A certain moneylender had two debtors. The one owed five hundred denarii, and the other owed fifty.
You call me Teacher and Lord, and rightly so, for that is what I am.
Jesus knew that they wanted to ask him about this, so he said to them, “Are you asking one another what I meant when I said, ‘In a little while, you will not see me; and again after a little while, you will see me’?
Now we know that yoʋ know all things and have no need for anyone to question yoʋ; because of this we believe that yoʋ came from God.”
He came to Jesus by night and said to him, “Rabbi, we know that yoʋ are a teacher who has come from God, for no one can do these signs that yoʋ are doing unless God is with him.”