Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 4:8 - The Text-Critical English New Testament

Jesus answered him, “Get behind me, Satan! It is written, ‘Yoʋ shall worship the Lord yoʋr God, and him only shall yoʋ serve.’ ”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Jesus answered and said unto him, Get thee behind me, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And Jesus replied to him, Get behind Me, Satan! It is written, You shall do homage to and worship the Lord your God, and Him only shall you serve. [Deut. 6:13; 10:20.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Jesus answered and said unto him, It is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Jesus answered, “It’s written, You will worship the Lord your God and serve only him.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And in response, Jesus said to him: "It is written: 'You shall worship the Lord your God, and you shall serve him alone.' "

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Jesus answering said to him: It is written: Thou shalt adore the Lord thy God, and him only shalt thou serve.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 4:8
14 Cross References  

But he turned around and said to Peter, “Get behind me, Satan! Yoʋ are a stumbling block to me, for yoʋ are not thinking about the things of God, but the things of men.”


Then Jesus said to him, “Get behind me, Satan! For it is written, ‘Yoʋ shall worship the Lord yoʋr God, and him only shall yoʋ serve.’ ”


But Jesus answered him, “It is written, ‘Man shall not live by bread alone, but by every word of God.’ ”


If yoʋ, then, will worship me, it will all be yoʋrs.”


Submit yourselves therefore to God, but resist the devil, and he will flee from you.


Resist him, standing firm in the faith, because you know that your brothers throughout the world are enduring the same kinds of suffering.


Then I fell at his feet to worship him, but he said to me, “Do not do that! I am a fellow servant of yoʋrs, and of yoʋr brothers who hold to the testimony of Jesus. Worship God.” For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.


But he said to me, “Do not do that! I am a fellow servant of yoʋrs, and of yoʋr brothers the prophets, and of those who keep the words of this book. Worship God.”