Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 4:37 - The Text-Critical English New Testament

And news about him went out to every place in the surrounding region.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And the fame of him went out into every place of the country round about.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And a rumor about Him spread into every place in the surrounding country.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And there went forth a rumor concerning him into every place of the region round about.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Reports about him spread everywhere in the surrounding region.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And his fame spread to every place in the region.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the fame of him was published into every place of the country.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 4:37
8 Cross References  

And news of this spread throughout that entire region.


But they went out and spread the news about him throughout that entire region.


And the news about him immediately spread throughout all the surrounding region of Galilee.


But the man went out and began to proclaim it widely and to spread the news, so that Jesus could no longer openly enter a town, but was out in desolate places. Yet people were coming to him from everywhere.


Now King Herod heard about this, for Jesus' name had become known, and he said, “John the Baptist has been raised from the dead, and that is why these mighty powers are at work in him.”


Then Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit, and news about him spread throughout the entire surrounding region.