A great multitude of people followed along behind, including women who were mourning and lamenting for Jesus.
Luke 23:28 - The Text-Critical English New Testament But Jesus turned to them and said, “Daughters of Jerusalem, do not weep for me, but weep for yourselves and for your children. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 But Jesus turning unto them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children. Amplified Bible - Classic Edition But Jesus, turning toward them, said, Daughters of Jerusalem, do not weep for Me, but weep for yourselves and for your children. American Standard Version (1901) But Jesus turning unto them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children. Common English Bible Jesus turned to the women and said, “Daughters of Jerusalem, don’t cry for me. Rather, cry for yourselves and your children. Catholic Public Domain Version But Jesus, turning to them, said: "Daughters of Jerusalem, do not weep over me. Instead, weep over yourselves and over your children. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But Jesus turning to them, said: Daughters of Jerusalem, weep not over me; but weep for yourselves, and for your children. |
A great multitude of people followed along behind, including women who were mourning and lamenting for Jesus.
For behold, the days are coming when people will say, ‘Blessed are the barren, the wombs that have not given birth, and the breasts that have not nursed!’
Behold, he is coming with the clouds, and every eye will see him, even those who pierced him, and all the tribes of the earth will wail on account of him. So shall it be! Amen.