Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 23:16 - The Text-Critical English New Testament

Therefore I will have him flogged and then release him.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

I will therefore chastise him, and release him.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

I will therefore chastise Him and deliver Him amended (reformed, taught His lesson) and release Him.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

I will therefore chastise him, and release him.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Therefore, I’ll have him whipped, then let him go.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Therefore, I will chastise him and release him."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I will chastise him therefore, and release him.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 23:16
9 Cross References  

Then he released for them Barabbas, but he scourged Jesus and handed him over to be crucified.


Then Pilate, wishing to satisfy the crowd, released for them Barabbas. But he scourged Jesus and handed him over to be crucified.


Now each year at the feast Pilate was obligated to release one prisoner for the people.


A third time he said to them, “Why? What evil has he done? I have found in him no grounds for death. So I will have him flogged and then release him.”


“Do not judge, and you will certainly not be judged. Do not condemn, and you will certainly not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.


But Paul said to them, “They beat us in public without a trial, even though we are Roman citizens, and they threw us into prison. And now they are sending us away secretly? Certainly not! Rather, let them come and escort us out themselves.”