Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 22:57 - The Text-Critical English New Testament

But Peter denied him, saying, “Woman, I do not know him.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he denied him, saying, Woman, I know him not.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But he denied it and said, Woman, I do not know Him!

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

But he denied, saying, Woman, I know him not.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

But Peter denied it, saying, “Woman, I don’t know him!”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

But he denied him by saying, "Woman, I do not know him."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But he denied him, saying: Woman, I know him not.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 22:57
12 Cross References  

But whoever denies me before men, I will also deny before my Father in heaven.


But he denied it before them all, saying, “I do not know what yoʋ are talking about!”


but whoever denies me before men will be denied before the angels of God.


When a servant girl saw him sitting in the light of the fire, she looked at him intently and said, “This man also was with him.”


After a little while, someone else saw him and said, “Yoʋ also are one of them.” But Peter said, “Man, I am not.”


Meanwhile, Simon Peter was standing and warming himself. So they said to him, “Yoʋ are not also one of his disciples, are yoʋ?” He denied it and said, “I am not.”


Peter denied it again, and immediately a rooster crowed.


Therefore repent and turn back so that your sins may be wiped away, that times of refreshing may come from the presence of the Lord,


If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins and cleanse us from all unrighteousness.