Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 20:34 - The Text-Critical English New Testament

Jesus answered them, “The people of this age marry and are given in marriage,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Jesus answering said unto them, The children of this world marry, and are given in marriage:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And Jesus said to them, The people of this world and present age marry and are given in marriage;

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Jesus said unto them, The sons of this world marry, and are given in marriage:

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Jesus said to them, “People who belong to this age marry and are given in marriage.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And so, Jesus said to them: "The children of this age marry and are given in marriage.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Jesus said to them: The children of this world marry, and are given in marriage:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 20:34
7 Cross References  

Whoever speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, neither in the present age nor in the age to come.


So the master commended the unrighteous steward because he had acted shrewdly. For the sons of this age are more shrewd in dealing with their own generation than are the sons of light.


People were eating and drinking, marrying and being given in marriage, until the day when Noah went into the ark, and the flood came and destroyed them all.


In the resurrection, therefore, which of them will she be the wife of? For the seven all had her as a wife.”


“For this reason a man will leave his father and mother and be joined to his wife, and the two will become one flesh.”


Marriage must be held in honor by all, and the marriage bed must be kept pure, but God will judge fornicators and adulterers.