Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 2:43 - The Text-Critical English New Testament

And when they had completed their days there and started returning home, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem. But Joseph did not know it, and neither did Jesus' mother.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And when they had fulfilled the days, as they returned, the child Jesus tarried behind in Jerusalem; and Joseph and his mother knew not of it.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And when the Feast was ended, as they were returning, the boy Jesus remained behind in Jerusalem. Now His parents did not know this,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

and when they had fulfilled the days, as they were returning, the boy Jesus tarried behind in Jerusalem; and his parents knew it not;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

After the festival was over, they were returning home, but the boy Jesus stayed behind in Jerusalem. His parents didn’t know it.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And having completed the days, when they returned, the boy Jesus remained in Jerusalem. And his parents did not realize this.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And having fulfilled the days, when they returned, the child Jesus remained in Jerusalem; and his parents knew it not.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 2:43
5 Cross References  

When he was twelve years old, they went up to Jerusalem according to the custom of the feast.


They assumed that he was in the company of travelers, so they went a day's journey before they began looking for him among their relatives and acquaintances.