Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 2:17 - The Text-Critical English New Testament

After seeing him, they made widely known what they had been told about the child,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And when they had seen it, they made known abroad the saying which was told them concerning this child.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And when they saw it, they made known what had been told them concerning this Child,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And when they saw it, they made known concerning the saying which was spoken to them about this child.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

When they saw this, they reported what they had been told about this child.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Then, upon seeing this, they understood the word that had been spoken to them about this boy.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And seeing, they understood of the word that had been spoken to them concerning this child.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 2:17
10 Cross References  

So they went with haste and found Mary and Joseph, and the baby lying in the manger.


and all who heard it were amazed at what the shepherds told them.


She came at that very hour and began giving praise to the Lord and speaking about the child to all who were waiting for redemption in Jerusalem.


“Return to yoʋr house, and declare all that God has done for yoʋ.” So the man went away, proclaiming throughout the entire city all that Jesus had done for him.