Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 2:12 - The Text-Critical English New Testament

This will be the sign for you: You will find a baby wrapped in swaddling cloths and lying in a manger.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And this shall be a sign unto you; Ye shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And this will be a sign for you [by which you will recognize Him]: you will find [after searching] a Baby wrapped in swaddling clothes and lying in a manger. [I Sam. 2:34; II Kings 19:29; Isa. 7:14.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And this is the sign unto you: Ye shall find a babe wrapped in swaddling clothes, and lying in a manger.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

This is a sign for you: you will find a newborn baby wrapped snugly and lying in a manger.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And this will be a sign for you: you will find the infant wrapped in swaddling clothes and lying in a manger."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And this shall be a sign unto you. You shall find the infant wrapped in swaddling clothes, and laid in a manger.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 2:12
11 Cross References  

Suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host, praising God and saying,


and she gave birth to her firstborn son. Then she wrapped him in swaddling cloths and laid him in the manger, because there was no room for them in the inn.