So Jesus stopped and ordered the man to be brought to him. When the man drew near, Jesus asked him,
Luke 18:41 - The Text-Critical English New Testament “What do yoʋ want me to do for yoʋ?” He said, “Lord, I want to receive my sight.” Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 saying, What wilt thou that I shall do unto thee? And he said, Lord, that I may receive my sight. Amplified Bible - Classic Edition What do you want Me to do for you? He said, Lord, let me receive my sight! American Standard Version (1901) What wilt thou that I should do unto thee? And he said, Lord, that I may receive my sight. Common English Bible “What do you want me to do for you?” He said, “Lord, I want to see.” Catholic Public Domain Version saying, "What do you want, that I might do for you?" So he said, "Lord, that I may see." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Saying: What wilt thou that I do to thee? But he said: Lord, that I may see. |
So Jesus stopped and ordered the man to be brought to him. When the man drew near, Jesus asked him,
So Jesus said to him, “Receive yoʋr sight; yoʋr faith has healed yoʋ.”
But if we hope for what we do not see, we eagerly wait for it with patient endurance.
Be anxious about nothing, but in everything, by prayer and supplication, with thanksgiving, make your requests known to God.