Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 18:28 - The Text-Critical English New Testament

Then Peter said, “Behold, we have left everything and followed yoʋ.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And Peter said, See, we have left our own [things–home, family, and business] and have followed You.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Peter said, Lo, we have left our own, and followed thee.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Peter said, “Look, we left everything we own and followed you.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And Peter said, "Behold, we have left everything, and we have followed you."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Then Peter said: Behold, we have left all things, and have followed thee.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 18:28
7 Cross References  

Then Peter said to him in response, “Behold, we have left everything and followed yoʋ; what then will there be for us?”


As Jesus went on from there, he saw a man named Matthew sitting at the tax booth. Jesus said to him, “Follow me,” so Matthew rose and followed him.


Peter began to say to him, “Behold, we have left everything and followed yoʋ.”


So they brought their boats to shore, left everything, and followed Jesus.


Then he said to the disciple, “Behold, yoʋr mother.” And from that hour the disciple took her into his own home.


But whatever was gain to me I have counted as loss for the sake of Christ.