Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 17:7 - The Text-Critical English New Testament

“Suppose one of you has a servant plowing the field or tending the sheep. As soon as he comes in from the field would you say, ‘Come and recline at the table’?

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

But which of you, having a servant plowing or feeding cattle, will say unto him by and by, when he is come from the field, Go and sit down to meat?

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Will any man of you who has a servant plowing or tending sheep say to him when he has come in from the field, Come at once and take your place at the table?

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

But who is there of you, having a servant plowing or keeping sheep, that will say unto him, when he is come in from the field, Come straightway and sit down to meat;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

“Would any of you say to your servant, who had just come in from the field after plowing or tending sheep, ‘Come! Sit down for dinner’?

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

But which of you, having a servant plowing or feeding cattle, would say to him, as he was returning from the field, 'Come in immediately; sit down to eat,'

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But which of you having a servant ploughing, or feeding cattle, will say to him, when he is come from the field: Immediately go, sit down to meat:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 17:7
6 Cross References  

He said to them, “What man among you who has a sheep that falls into a pit on the Sabbath will not take hold of it and lift it out?


Then the Lord answered him, “Hypocrites! Do not each of you on the Sabbath untie yoʋr ox or donkey from the manger, lead it away, and give it water?


Then he said to them, “Which of you whose son or ox falls into a pit on the Sabbath will not immediately pull him out?”


Just as it was in the days of Noah, so will it be in the days of the Son of Man.


The Lord said, “If you had faith like a grain of mustard seed, you could say to this mulberry tree, ‘Be uprooted and planted in the sea,’ and it would obey you.


Instead, would yoʋ not say to him, ‘Prepare my supper. Put on yoʋr apron and serve me while I eat and drink; after that yoʋ may eat and drink’?