Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 15:19 - The Text-Critical English New Testament

I am no longer worthy to be called yoʋr son; make me like one of yoʋr hired workers.” ’

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

and am no more worthy to be called thy son: make me as one of thy hired servants.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

I am no longer worthy to be called your son; [just] make me like one of your hired servants.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

I am no more worthy to be called thy son: make me as one of thy hired servants.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

I no longer deserve to be called your son. Take me on as one of your hired hands.”’

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

I am not worthy to be called your son. Make me one of your hired hands.'

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I am not worthy to be called thy son: make me as one of thy hired servants.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 15:19
13 Cross References  

I will arise, go to my father, and say to him, “Father, I have sinned against heaven and before yoʋ.


So he arose and went to his father. But while he was still far away, his father saw him and was moved with compassion. So he ran to his son, threw his arms around his neck, and kissed him.


When Simon Peter saw this, he fell down at Jesus' knees and said, “Depart from me, Lord, for I am a sinful man.”


For I am the least of the apostles, unworthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.


Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, so that he may exalt you in due time,