Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 14:20 - The Text-Critical English New Testament

Still another said, ‘I have married a woman, and for that reason I cannot come.’

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And another said, I have married a wife, and because of this I am unable to come. [Deut. 24:5.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Another said, ‘I just got married, so I can’t come.’

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And another said, 'I have taken a wife, and therefore I am not able to go.'

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And another said: I have married a wife, and therefore I cannot come.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 14:20
7 Cross References  

Another said, ‘I have bought five yoke of oxen, and I am on my way to try them out. I ask yoʋ to have me excused.’


So the servant came back and told these things to his master. Then the master of the house became angry and said to his servant, ‘Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, the maimed, the lame, and the blind.’


But the married man is concerned about the affairs of the world, how he will please his wife.