Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 14:12 - The Text-Critical English New Testament

Jesus also said to the man who had invited him, “When yoʋ prepare a luncheon or dinner, do not invite yoʋr friends, yoʋr brothers, yoʋr relatives, or yoʋr rich neighbors. Otherwise, they may invite yoʋ in return, and yoʋ will be repaid.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Then said he also to him that bade him, When thou makest a dinner or a supper, call not thy friends, nor thy brethren, neither thy kinsmen, nor thy rich neighbours; lest they also bid thee again, and a recompence be made thee.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Jesus also said to the man who had invited Him, When you give a dinner or a supper, do not invite your friends or your brothers or your relatives or your wealthy neighbors, lest perhaps they also invite you in return, and so you are paid back.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he said to him also that had bidden him, When thou makest a dinner or a supper, call not thy friends, nor thy brethren, nor thy kinsmen, nor rich neighbors; lest haply they also bid thee again, and a recompense be made thee.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Then Jesus said to the person who had invited him, “When you host a lunch or dinner, don’t invite your friends, your brothers and sisters, your relatives, or rich neighbors. If you do, they will invite you in return and that will be your reward.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Then he also said to the one who had invited him: "When you prepare a lunch or dinner, do not choose to call your friends, or your brothers, or your relatives, or your wealthy neighbors, lest perhaps they might then invite you in return and repayment would made to you.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he said to him also that had invited him: When thou makest a dinner or a supper, call not thy friends, nor thy brethren, nor thy kinsmen, nor thy neighbours who are rich; lest perhaps they also invite thee again, and a recompense be made to thee.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 14:12
13 Cross References  

For if you love those who love you, what reward do you have? Do not even the tax collectors do the same?


He has filled the hungry with good things, but the rich he has sent away empty.


Then her neighbors and her relatives heard that the Lord had magnified his mercy with her, and they rejoiced with her.


For everyone who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted.”


But when yoʋ prepare a banquet, invite the poor, the maimed, the lame, and the blind.


Now in return—I am speaking as I would to my own children—open your hearts to us.