Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 12:8 - The Text-Critical English New Testament

“I tell you, everyone who acknowledges me before men, the Son of Man will also acknowledge before the angels of God,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Also I say unto you, Whosoever shall confess me before men, him shall the Son of man also confess before the angels of God:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And I tell you, Whoever declares openly [speaking out freely] and confesses that he is My worshiper and acknowledges Me before men, the Son of Man also will declare and confess and acknowledge him before the angels of God.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And I say unto you, Every one who shall confess me before men, him shall the Son of man also confess before the angels of God:

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

“I tell you, everyone who acknowledges me before humans, the Human Onewill acknowledge before God’s angels.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

But I say to you: Everyone who will have confessed me before men, the Son of man will also confess him before the Angels of God.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And I say to you, Whosoever shall confess me before men, him shall the Son of man also confess before the angels of God.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 12:8
13 Cross References  

Jesus said to him, “Foxes have holes, and the birds of the sky have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head.”


In the same way, I tell you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner who repents.”


if we endure, we will also reign with him; if we deny him, he will also deny us;


No one who denies the Son has the Father.


Do not be afraid of what yoʋ are about to suffer. Behold, the devil is about to throw some of you into prison so that you may be tested, and you will have tribulation for ten days. Be faithful, even to the point of death, and I will give yoʋ the crown of life.


I know yoʋr works and where yoʋ dwell, where Satan's throne is. Yet yoʋ hold fast to my name, and yoʋ did not deny my faith in the days when Antipas was my faithful witness, who was killed among you, where Satan dwells.