Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 10:4 - The Text-Critical English New Testament

Carry no moneybag, no knapsack, and no sandals; and do not greet anyone on the road.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Carry neither purse, nor scrip, nor shoes: and salute no man by the way.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Carry no purse, no provisions bag, no [change of] sandals; refrain from [retarding your journey by] saluting and wishing anyone well along the way.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Carry no purse, no wallet, no shoes; and salute no man on the way.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Carry no wallet, no bag, and no sandals. Don’t even greet anyone along the way.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Do not choose to carry a purse, nor provisions, nor shoes; and you shall greet no one along the way.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Carry neither purse, nor scrip, nor shoes; and salute no man by the way.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 10:4
13 Cross References  

He summoned the twelve and began to send them out two by two, giving them authority over unclean spirits.


Then Jesus said to them, “When I sent you without a moneybag, knapsack, or sandals, did you lack anything?” They said, “Nothing.”