Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 1:21 - The Text-Critical English New Testament

Meanwhile, the people were waiting for Zechariah and wondering about his delay in the temple.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And the people waited for Zacharias, and marvelled that he tarried so long in the temple.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Now the people kept waiting for Zachariah, and they wondered at his delaying [so long] in the sanctuary.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And the people were waiting for Zacharias, and they marvelled while he tarried in the temple.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Meanwhile, the people were waiting for Zechariah, and they wondered why he was in the sanctuary for such a long time.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And the people were waiting for Zechariah. And they wondered why he was being delayed in the temple.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the people were waiting for Zachary; and they wondered that he tarried so long in the temple.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 1:21
5 Cross References  

So he threw the pieces of silver into the temple and departed. Then he went away and hanged himself.


When Jesus heard this, he was amazed and said to those who followed, “Truly I say to you, not even in Israel have I found such great faith.


But behold, yoʋ will be silent and unable to speak until the day that these things take place, because yoʋ did not believe my words, which will be fulfilled at their appointed time.”


When he came out, he was unable to speak to them, and they perceived that he had seen a vision in the temple, because he kept making signs to them and remained unable to speak.