Andrew first found his own brother Simon and said to him, “We have found the Messiah” (which means “Christ”),
John 7:41 - The Text-Critical English New Testament Others were saying, “He is the Christ.” But others were saying, “No, for the Christ does not come from Galilee, does he? Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee? Amplified Bible - Classic Edition Others said, This is the Christ (the Messiah, Anointed One)! But some said, What? Does the Christ come out of Galilee? American Standard Version (1901) Others said, This is the Christ. But some said, What, doth the Christ come out of Galilee? Common English Bible Others said, “He’s the Christ.” But others said, “The Christ can’t come from Galilee, can he? Catholic Public Domain Version Others were saying, "He is the Christ." Yet certain ones were saying: "Does the Christ come from Galilee? Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Others said: This is the Christ. But some said: Doth the Christ come out of Galilee? |
Andrew first found his own brother Simon and said to him, “We have found the Messiah” (which means “Christ”),
Nathanael said to him, “Can anything good come from Nazareth?” Philip said to him, “Come and see.”
Nathanael answered him, “Rabbi, yoʋ are the Son of God! Yoʋ are the king of Israel!”
The woman said to him, “I know that Messiah is coming” (who is called Christ). “When he comes, he will explain everything to us.”
“Come see a man who told me everything I have ever done. Could this be the Christ?”
So they said to the woman, “It is no longer because of yoʋr report that we believe, for we ourselves have heard, and we know that this is truly the Christ, the Savior of the world.”
And we have come to believe and to know that yoʋ are the Christ, the Son of the living God.”
Yet we know where this man is from, but when the Christ comes, no one will know where he is from.”
Still, many from among the crowd believed in him and said, “When the Christ comes, will he do more signs than this man has done?”
They answered him, “Are yoʋ also from Galilee? Search and see that no prophet has ever arisen from Galilee.”