Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




James 4:13 - The Text-Critical English New Testament

Come now, you who say, “Today and tomorrow let us go to such and such a city, spend a year there, trade, and make a profit.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Come now, you who say, Today or tomorrow we will go into such and such a city and spend a year there and carry on our business and make money.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Come now, ye that say, To-day or to-morrow we will go into this city, and spend a year there, and trade, and get gain:

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Pay attention, you who say, “Today or tomorrow we will go to such-and-such a town. We will stay there a year, buying and selling, and making a profit.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

But who are you to judge your neighbor? Consider this, you who say, "Today or tomorrow we will go into that city, and certainly we will spend a year there, and we will do business, and we will make our profit,"

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But who art thou that judgest thy neighbour? Behold, now you that say: To day or to morrow we will go into such a city, and there we will spend a year, and will traffic, and make our gain.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



James 4:13
11 Cross References  

and those who weep as though they were not weeping, and those who rejoice as though they were not rejoicing, and those who buy as though they did not possess,


Come now, you who are rich, weep and howl over the miseries that are coming upon you.