A loving deer and a pleasant doe! Let her nipples satisfy you at all times. And be captivated by her love always.
Song of Solomon 4:5 - The Scriptures 2009 Your two breasts are like two fawns, Twins of a gazelle, pasturing among the lilies. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Thy two breasts are like two young roes That are twins, Which feed among the lilies. Amplified Bible - Classic Edition Your two breasts are like two fawns, like twins of a gazelle that feed among the lilies. American Standard Version (1901) Thy two breasts are like two fawns That are twins of a roe, Which feed among the lilies. Common English Bible Your two breasts are like two fawns, twins of a gazelle doe, that graze among the lilies. Catholic Public Domain Version Your two breasts are like two young does, twins that pasture among the lilies. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Thy two breasts like two young roes that are twins, which feed among the lilies. |
A loving deer and a pleasant doe! Let her nipples satisfy you at all times. And be captivated by her love always.
My beloved is mine, and I am his. He feeds his flock among the lilies.
My beloved went down to his garden, To the beds of spices, To feed his flock in the gardens, And to gather lilies.
I am my beloved’s, and my beloved is mine. He feeds his flock among the lilies.
Your neck is like an ivory tower, Your eyes pools in Ḥeshbon By the gate of Bath Rabbim. Your nose is like the tower of Leḇanon looking to Dammeseq.
This stature of yours compares to a palm tree, And your breasts to clusters.
Who would make you a brother to me, Who nursed at my mother’s breasts! Should I find you outside, I would kiss you; I would not be despised.
I am a wall, and my breasts like towers; So I became in his eyes as one who found peace.
as newborn babes, desire the unadulterated milk of the Word, in order that you grow by it,