Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Romans 9:12 - The Scriptures 2009

it was said to her, “The greater shall serve the lesser,”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

it was said unto her, The elder shall serve the younger.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

It was said to her that the elder [son] should serve the younger [son]. [Gen. 25:21-23.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

it was said unto her, The elder shall serve the younger.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

It wasn’t because of what was done but because of God’s call. This was said to her: “The older child will be a slave to the younger one”.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

and not because of deeds, but because of a calling, it was said to her: "The elder shall serve the younger."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Not of works, but of him that calleth, it was said to her: The elder shall serve the younger.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Romans 9:12
4 Cross References  

And he put watch-posts in Eḏom. Throughout all Eḏom he put watch-posts, and all the Eḏomites became Dawiḏ’s servants. And יהוה saved Dawiḏ wherever he went.


And there was then no sovereign in Eḏom, a deputy was sovereign.


No one is able to serve two masters, for either he shall hate the one and love the other, or else he shall cleave to the one and despise the other. You are not able to serve Elohim and mammon.