Therefore also “it was reckoned to him for righteousness.”
And therefore it was imputed to him for righteousness.
That is why his faith was credited to him as righteousness (right standing with God).
Wherefore also it was reckoned unto him for righteousness.
Therefore, it was credited to him as righteousness.
And for this reason, it was reputed to him unto justice.
And therefore it was reputed to him unto justice.
And he believed in יהוה, and He reckoned it to him for righteousness.
For what does the Scripture say? “Aḇraham believed Elohim, and it was reckoned to him for righteousness.”
even as Dawiḏ also says of the blessedness of the man to whom Elohim reckons righteousness without works: