Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Romans 15:22 - The Scriptures 2009

This is why I was often hindered from coming to you.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

For which cause also I have been much hindered from coming to you.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

This [ambition] is the reason why I have so frequently been hindered from coming to visit you.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Wherefore also I was hindered these many times from coming to you:

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

That’s why I’ve been stopped so many times from coming to see you.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Because of this also, I was greatly hindered in coming to you, and I have been prevented until the present time.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For which cause also I was hindered very much from coming to you, and have been kept away till now.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Romans 15:22
3 Cross References  

But Yoḥanan was hindering Him, saying, “I need to be immersed by You, and You come to me?”


And I do not wish you to be unaware, brothers, that I often purposed to come to you, but was hindered until now, in order to have some fruit among you, as also among the other nations.